![]() 01/16/2018 at 23:16 • Filed to: IS THIS EVIDENCE WE SHOULDN'T TRUST THE IRISH? | ![]() | ![]() |
I was under the impression that Irish whisky was spelled without an “e.”
Also TIL spelt is not a word. Only spelled. #AmericanEducatoin
Also, it’s good whisk(e)y for those wondering.
![]() 01/16/2018 at 23:18 |
|
Don’t cry over spelt melk.
![]() 01/16/2018 at 23:23 |
|
Spelt is a grain-
![]() 01/16/2018 at 23:23 |
|
![]() 01/16/2018 at 23:32 |
|
I am quite Irish. So never trust the Irish. That being said, Irish whiskey is spelled with an “e
Also try Bushmills
![]() 01/16/2018 at 23:32 |
|
Only whisky made in Scotland is spelled without the ‘e’.
Also, while I like Paddy for sentimental reasons, I generally have it with some water, or in an Irish coffee. It’s a bit rough when served neat.
![]() 01/16/2018 at 23:41 |
|
I knew someone who pronounced it “mulk”.
![]() 01/16/2018 at 23:46 |
|
eww
![]() 01/16/2018 at 23:46 |
|
Apparently she now teaches English in South Korea. So... yeah.
![]() 01/16/2018 at 23:48 |
|
Interestingly, the legend is that the Irish and Americans adopted the spelling with an “e” to differentiate their product from the inferior swill peddled by the Scottish (at the time). Most of the Canadians, and Maker’s Mark, didn’t get the memo.
Also:
![]() 01/16/2018 at 23:49 |
|
And Canada, and Kentucky in the case of Maker’s Mark, and some in Japan...it’s not as hard and fast as that.
![]() 01/16/2018 at 23:49 |
|
Great. She’s spreading it.
![]() 01/16/2018 at 23:59 |
|
My grandfather would likely have suggested that you can trust an Irishman only so long as he doesn’t try to serve you whiskey made by and for Scottish protestants, but as it’s now owned by Mexicans (and Jameson by the French) it makes no difference now, if it ever really did.
![]() 01/17/2018 at 00:02 |
|
There’s a real company that never saw the Simpson’s I guess
![]() 01/17/2018 at 00:02 |
|
I agree. And I’d go further into this conversation if I was sober. But typing thru my phone is a pain.
![]() 01/17/2018 at 00:20 |
|
We have ‘spelt’ in the U.K., it’s a type of grain though. Lol.
Irish is with an ‘e’, Scottish is without.
![]() 01/17/2018 at 00:36 |
|
It could be both!
![]() 01/17/2018 at 00:38 |
|
Dang it, I though all whisky made in Scotland was just scotch.
![]() 01/17/2018 at 00:39 |
|
Like I said to Williams. It could be both, it wouldn’t be the weirdest thing in the English language.
![]() 01/17/2018 at 01:22 |
|
which? The whiskey or the spelt?
![]() 01/17/2018 at 01:55 |
|
If the country of origin has an “e” in its name, it’s “whiskey”.
Otherwise, no “e” means “whisky”.
![]() 01/17/2018 at 06:11 |
|
Spelt is a thing here too, lots of Americans just don’t know anything about what’s in their food.
![]() 01/17/2018 at 07:48 |
|
As long as the whiskey/whisky is good, I’d be happy!
![]() 01/17/2018 at 08:23 |
|
I mean, it is. Irish Whiskey and Scotch whiskey are both malt whiskies made primarily from barley, the differences are, broadly speaking, not major. Bourbon and Kentucky whiskey are both made primarily from corn; Kentucky whiskey is just bourbon with an extra charcoal filtering step prior to barreling. Canadian whisky is also corn-based but is typically high in rye; American Rye and Canadian whisky are different ratios of the same basic blend.
And Maker’s Mark has wheat in it, because fuck categorization.
![]() 01/17/2018 at 09:54 |
|
I never realized the Canadians dropped the ‘e’ as well. From what I’d read, the Irish added the ‘e’ in the Gaelic translation, and then brought it to America.
Maker’s is an odd one...I drink it often, never saw the huge ‘WHISKY’ underneath.
Thanks....more research to follow, and likely a few pours of the good stuff.
![]() 01/17/2018 at 14:44 |
|
The word “whiskey” is from Irish Gaelic originally, not Scots—uisce beatha, which means “water of life,” much like “aquavit” and “vodka” (diminutive of “voda,” which means “water,” as if by turning water into vodka you make it cuter and more lovable).
The “e” spelling was a branding decision in the 19th century.
![]() 01/17/2018 at 17:10 |
|
I found lots of references to Old Irish uisce beatha and Scottish Gaelic uisge beatha - nothing definitive on where it came from first. I’m sure there were many variations and claims after a few drams.
I’m done with the research, and on to the tasting.
Slainte!
![]() 01/17/2018 at 17:17 |
|
Excellent choice! I’ve added it to the rotation tonight.